Rabbinin şanını yücelt; O'nun büyüklünğünü anlat.
Elbiseni temizle; Kılık-kıyafetine çeki düzen ver.3
3. Bu ayetteki ve- siyabeke fe- tahhir ifadesi mecazi olarak, "Kendini manevi kirlerden arındır." şeklinde de çevrilebilir. ancak bu çeviri de tıpkı ilk ayetteki müddessir kelimesinde olduğu gibi, tarihi bağlamla pek örtüşmemektedir. Bu ayetlerde anlatılan husus, kesintili olarak yaşanan bilk vahiy tecrübelerinin etkisiyle zihnen, dolayısıyla bedenen dağılmış haldeki Hz. Peygamber'i toparlamaktır. Nitekim beşinci ayette geçen ve genellikle şirk ve putlara atfen "pislik" diye çevrilen rucz kelimesi de aslında "ıstırap/endişe" manasındadır ve bu mana da yine Hz. Peygamber'in zihnen ve bedenen kendisini toparlamasına işaret etmektedir. (Bkz. Cbiri, Fehm'l- Kur'an, I. 32- 34)
Elbiseni temizle; Kılık-kıyafetine çeki düzen ver.3
3. Bu ayetteki ve- siyabeke fe- tahhir ifadesi mecazi olarak, "Kendini manevi kirlerden arındır." şeklinde de çevrilebilir. ancak bu çeviri de tıpkı ilk ayetteki müddessir kelimesinde olduğu gibi, tarihi bağlamla pek örtüşmemektedir. Bu ayetlerde anlatılan husus, kesintili olarak yaşanan bilk vahiy tecrübelerinin etkisiyle zihnen, dolayısıyla bedenen dağılmış haldeki Hz. Peygamber'i toparlamaktır. Nitekim beşinci ayette geçen ve genellikle şirk ve putlara atfen "pislik" diye çevrilen rucz kelimesi de aslında "ıstırap/endişe" manasındadır ve bu mana da yine Hz. Peygamber'in zihnen ve bedenen kendisini toparlamasına işaret etmektedir. (Bkz. Cbiri, Fehm'l- Kur'an, I. 32- 34)